Descrição básica

Oi! Esse blog é um lugar para colocar as traduções do jogo Super Dangan Ronpa 2, para português (brasileiro, mas eu acho que serve para PT também). Tomara que gostem do que fazemos!
Para a lista dos capítulos, é só clicar aqui.

domingo, 16 de agosto de 2015

Super Dangan Ronpa 2 - Capítulo 1, parte 9



 Re: Welcome Despair Academy

 Há coisas em meu passado que eu não posso contar a ninguém... Elas são o motivo de eu suspeitar tanto das pessoas.

O passado secreto…? Do Togami…?



 Havia pessoas em quem eu não podia confiar… E pessoas que não podiam confiar em mim. Minha vida era como um pesadelo…
 É natural que minha personalidade tenha sido afetada.



 Ainda assim, acredito que minha natureza será útil na nossa atual situação.
 Para sobreviver a uma situação assim... Eu preciso suspeitar de todos.
 Então, um… Sobre o seu passado…



 … Ainda não.
 Mas, um dia… Um dia eu irei finalmente poder contar a alguém sobre ele.



 Se conseguirmos passar nossos dias em paz, sem assassinatos, eu posso não ter escolha a não ser contá-los

I-isso soa terrivelmente importante.

Eu sinto que a história está incompleta... E agora eu tenho mais perguntas do que eu tiha antes.


Parece que este cara tem mais segredos do que eu pensei.



Música para

 Ei. Já conversamos o suficiente. Temos trabalho a fazer.
 C-certo, já vou…

 Beautiful Ruin

Bem, ele ainda está agindo como um senhor de engenho... Isso é provavalmente parte da natureza dele, também.



((Agora vamos encontrar os itens perigosos))



Muitos tipos de facas estão aqui. Tenho certeza de que essas também são...



 Mas que facas ultrajantes! Perigosas demais!
 … Me dê elas. Eu irei mantê-las longe dos outros.

Togami pegou as facas da minha mão e colocou todas dentro da caixa de duralumínio.


... Eu não esperava uma reação diferente.





Tem todos os tipos de pratos aqui, numa variedade impressionante de culturas...

... Tem até um enorme pedaço de carne num osso!

Aquele Hanamura... Ele se animou mesmo fazendo isso. Estou um pouco preocupado, podemos não conseguir comer tudo...



 Parece que essa pilha de comida não tem coisas perigosas, diferente do churrasco de antes.
 Eu acho…

Ah... Eu quase ia dizendo que o osso pode ser usado para causar uma concussão em alguém…





Um… Esse papel…




 Hrm… É a lista de objetos da cozinha.

Garfos x 20. Facas x 20. Colheres x 20. Espetos x 5. Frigideiras x 3. Garrafas de vinho x 20…
E tem ainda uma forma de bolo e um fogão portátil.




 Uma forma de bolo e um fogão portátil... Eu os encontrei naquela estante ali.
 Parecem estar em excelente condição. Perfeitamente usáveis.
 Esta cozinha é muito boa, não é? Nem é tão pior que o restaurante do hotel.



 Mas… Isso é estranho. Tem um número que não se encaixa.



 O quêêêêêê?!





 Vocês estão bagunçando tudo! O que é isso?!



 Não grite… Está machucando minhas orelhas. Estamos simplesmente confiscando itens perigosos.



 Ah! Minhas facas! E todos os talheres! Por quê? Como pode?!



 Eu já disse. Estamos confiscando todos os itens perigosos.



 Você tá dizendo… Que utensílios de cozinha são perigosos?!



 Ah bem… Pelo menos eu terminei de cozinhar. Só preciso preparar para servir tudo... De boa, mas…
 M-mas…!



 Waaaaaaaah! Hinata-kuuun!
 N-não! P-pare de me agarrar!



 Eh? Você não está interessado em yaoi, Hinata-kun? Minhas fantasias estão acabadas agora.

Não… Eu que estou acabado, depois dessa…



 Ei… Tem algo que eu quero perguntar antes de vocês... Se tocarem.
 De acordo com a lista… Tem mais dois espetos de churrasco faltando.



 Oh, é verdade… Estavam faltando desde que eu cheguei aqui.



 Bem, as coisas estão em ordem aqui, mas continua sendo uma cabana velha. Isso era meio previsto, não era?



 …………
 Se não estava aqui desde o início… Não tem nada que possamos fazer, tem?



 Você está certo... E não parece ter nenhum lugar para esconder um espeto, de qualquer forma.
 Muito bem… Enquanto eu permanecer vigiando, podemos deixar para lá.
 Permanecer vigiando… A noite inteira?



 Vamos embora. Os outros estão esperando.
 Você também, Hanamura. Agora, vamos nos reunir no salão principal.



 Certo…

… Jesus, ele é um líder bem mandão.





 Ah, eles estão de volta!



 Ei, vamos começar logo! To
 tão faminta que não aguento mais!



 Não… Tem mais um ponto que requere a nossa atenção.



 Eh? Ainda tem isso?



 Seja o que for, podemos espancar ele!! Eu posso fazer isso, então me diz no que bater!



 Não é esse tipo de problema…



 Temos que manter esta caixa com os itens perigosos a salvo.



 Não podemos deixar aí?



 Certo, tem uma fechadura e chave, mas…
 Temos que ser extra-cuidadosos hoje. Temos que achar um lugar seguro para mantê-la.



 Tem uma sala para depósitos no fim da cabana.



 Hmmm… Não, não podemos usar aquele lugar. Não é seguro.



 Nesse caso, vamos colocar alguém para cuidar dela. Isso faria seguro, não faria?



 Eh? Mas quem iria fazer isso?



 … Eu faria, é claro.



 Eh… Tem certeza…? Hm… Então nós aceitamos a sua boa vontade... Eu acho…



 Mas você não ficaria solitária, sozinha lá?



 Eu não me importo. Nunca fui boa com lugares lotados.



 Haha… Ibuki vai escrever uma música sobre isso! "A garota solitária na sala de depósito"!



 Mas já que a comida está aqui, tudo bem se eu pegar o meu prato e levar à sala de depósito?



 Claro!



 Mas… Se alguém vai ficar de guarda, precisamos de um lugar melhor que a sala de depósitos.
 Eh? Por quê?
 Ela é toda bagunçada e não tem iluminação. E tem teias de aranha por toda parte...



 Eu me concentrei muito neste salão, então não dei muita atenção à sala de depósitos.
 É, eu não acho que seja o melhor lugar para ficar a noite toda... Ou o mais saudável.



 Nesse caso, ela pode ficar no escritório.
 Os fusíveis da cabana também estão lá. Devemos tomar cuidado deles também.



 É, o escritório seria ótimo. Ainda bem que não é tão bagunçado.



 … Entendi. Então, eu devo cuidar da caixa no escritório?
 Estou indo, então. Por favor, aproveitem a festa ao máximo, pessoal.

Pekoyama pgou um prato de comida e a caixa de duralumínio…



… E deixou o salão.



 Ah, a Peko-chan fica tão maneira andando para o horizonte, não é mesmo?



 Ei, e essa outra caixa? Não é pra ela levar, também?



 Essa é…
 … Não, essa é para ficar aqui mesmo.



 Isso é tão injusto! Como assim só você pode ter as suas coisas?



 Eu tenho privilégios especiais. Afinal, eu sou especial.



 … Tá bom, então.



 Esta caixa não pode sair da minha vista. Afinal, é nela que está a chave da outra.
 Eu tomarei total responsabilidade e a guardarei sozinho. Não posso confiar em ninguém mais com ela.



 O m-mais importante é… Já terminamos de resolver esses problemas? Já podemos começar a festa…?



 Não, ainda há mais uma coisa.



 Eu resolvo isso também! Rápido, em quem eu tenho que bater?
 Nós já dissemos que você não pode resolver todos os problemas com violência…



 Na verdade, ela tem razão. Alguém tem de mantê-lo longe, afinal.
 Eh? Você quer dizer…?



 Aquele que pode destruir esta festa. Monokuma.



 Sim! Nós podemos comer depois que eu acabar com o Monokuma, certo?!



 Whoa, espera aí… Brigar com Monokuma vai apenas trazer problemas que não precisamos.



 Você tá dizendo que eu deveria apenas esperar aqui enquanto morro de fome?!



 E-eu acho que você está exagerando, só um pouquinho…!



 Hmm… Talvez haja uma solução mais sábia que começar uma briga cegamente…



 …………



 Ah. Nesse caso, eu posso ajudar.



 Ajudar…? Você…?



 Ei, ei… O que uma garotinha como você pode fazer? É perigoso demais, não é?



 Não é perigoso. Eu não vou fazer nada sozinha.
 Não vai…?



 Entendo… Você pretende empregar a Monomi, então?



 É. Eu acho que posso bajulá-la com elogios, e conseguir sua ajuda.
 Tenho certeza de que ela consegue ajudar a ficarmos de olho no Monokuma... Eu acho.



 Ah, essa ideia soa ótima! Ela parece ingênua mesmo, aquela coelha!



 Monomi-chan e Monokuma-chan agem que nem rivais, também!



 Bem, mas apenas um deles se sai vitorioso.



 Mas, tem certeza de que você vai ficar bem, Nanami-san? Continua sendo perigoso, não é?



 Não, eu vou ficar bem. Se eu me sentir ameaçada, vou voltar imediatamente.
 … Eu vou indo, então.



 …………

Eu não sei o porquê… Mas eu não estou gostando disso…

Não é como se eu tivesse um mau pressentimento, mas…




 Então, tudo está resolvido agora, certo? Podemos…



 … Sim. Podemos começar agora.



 VAMOS LÁ!!



 Heheheh… Enfim, o banquete começa



Música some aos poucos

 Fuahahaha! Vamos jantar!



E assim, a festa começou.



 Beautiful Days [Piano Arrange]

Agora que eu penso sobre isso, eu ainda não sei por que estamos tendo uma festa.


Mas... Todo mundo parece estar se divertindo.

 Eu posso comer agora? Posso?
 … Ela pergunta, mas já está de boca cheia…
 Haha… Eu não consigo parar…
 Hahahaha! Não tem como parar agora!
 É claro que você não consegue parar! Você está comendo a comida mais deliciosa do mundo!
 Você vai comer até ficar cheia! Então vai comer até explodir! Então vai comer ainda mais!
 Essa é a comida mais deliciosa do mundo!
 I-isso é um pouco assustador…
 … Por que vocês não estão comendo? Se vocês não vierem, eu vou devorar tudo sozinha!
 Ainda tem mais comida na cozinha, não se preocupem; tem muito mais!
 Ei, pessoal! Já que estamos todos aqui, eu vou tirar algumas fotos!
 Oh, que maravilhoso! Por favor, tire!

* click *

* click *



Este é… Um sentimento esquisito…
Quando viemos à esta ilha, eu estava zangado com a alegria de todos…

… Mas agora, me sinto tranquilizado.

Nós éramos mesmo companheiros, lutando juntos... Essa solidariedade é mesm-




 Mmmmm…. mmmmmm…!
 …Hm? Nidai? O que foi?
 M-me desculpem por fazer isso do nada…
 Mas eu… Eu tenho que voltar ao hotel por um tempinho…!



 Não seja tolo. Eu não permitirei tal ação.



 Não tente me parar, Togami… Há vezes em que você deve deixar um homem ir aonde ele precisa…!
 Se eu não for agora… Será uma marca de vergonha em mim como homem.



Música para

 Cagar nas calças… É UMA MARCA DE VERGONHA PARA UM HOOOOOOMEEEEEEM!
 … Você precisa ir ao banheiro?!



 Re: Junk Food for a Dashing Youth

 Se você precisa usar o toalete, tem um aqui na cabana. Por que você precisa do hotel?



 N-não pense que eu não tentei usar o mais próximo! Mas alguém está lá dentro desde o início da festa!



 O… O que…?!



 … Por que você está fazendo um escândalo?



 M-meu "Brinco do Cão"…
 Desapareceu! Será que caiu no subespaço?!



 Não seja um bebê. Você provavelmente derrubou em algum lugar.



 MERDA!!! MINHA MERDA ESTÁ SAIIIINDOOOO!!!



 Cale-se e segure!



 Eeeei, tudo bem se eu comer tudo?



 N-não seja ridícula! Ao menos deixe algo para mim!



 Ei, Togami! Pessoal! Vou tirar mais uma foto!
 Digam xiiiiiiiis…!

* click *



 Pelo amor de deus, vocês não podem ser mais responsáveis…?

* Bip-bip! *



 … Hm? O que foi esse som agora?



Música para

* ka-chack! *

…………

………………

Hã…? Por que ficou um breu do nada…?


 Uwah, acabou a luz!

A-acabou a luz…?

 Tropical Despair

Eh?! Acabou a luz?!


 O que diabos aconteceu?! Eu não to vendo nada!

Medo trazido pela escuridão tomou conta de todos, como numa enchente.

 E-está escuro demais! Tudo está escuro demais!


Os sons de gritos e passos frenéticos ecoou pelo salão...


Mas então foram engolidos por mais vozes.

 A-acalmem-se, todos! Temos que manter a calma em uma hora como essa!
 Waaah! Não pise no meu pé!
 Ei, o que está fazendo?!

Graças às placas de ferro cobrindo as janelas, a cabana estava em completa e total escuridão.


A escuridão era tanta... Que meus olhos não podiam se ajustar, não importa quanto eu esperasse.

 Pare!!
 Ai!
 Liguem as luzes! É difícil comer assim! 
 Ei, pessoal! Onde vocês estão? E-esse blecaute... Não é apenas na cozinha?
 Talvez alguém tenha desligado os fusíveis?
 E-esperem aqui! Eu vou me guiar pelas paredes e ver se consigo arrumar isso...!


Esperamos na escuridão por um tempo, esperando para sermos finalmente livres daquela ansiedade.


Esperamos por um tempo, e então, finalmente...

Música some aos poucos



* ka-chack! *

 Ah…!

As luzes finalmente voltaram ao salão... Mas, então, do nada...

… Notamos a visão chocante na frente de nossos próprios olhos.




 I-isso é…!!


((Hã... Eu sei que demorei, mas agora estou de volta!! Eu viajei nas férias, nem me lembrava mais disso aqui. Foi mal!!))

Nenhum comentário:

Postar um comentário