Descrição básica

Oi! Esse blog é um lugar para colocar as traduções do jogo Super Dangan Ronpa 2, para português (brasileiro, mas eu acho que serve para PT também). Tomara que gostem do que fazemos!
Para a lista dos capítulos, é só clicar aqui.

quinta-feira, 2 de abril de 2015

Super Dangan Ronpa 2 - Capítulo 1, parte 6

((Já chegamos em abril e eu ainda nem cheguei no capítulo 2. Tá difícil, né.))



 Ocean Breeze Dead End

 Nenhum de vocês se lembra de como chegou nessa ilha, não é?
 Isso é porque Monomi tomou as suas memórias!
 O-o que você está dizendo?!
 Ah, e as memórias que ela roubou? Não são apenas coisas bobas e clichês como os detalhes da sua chegada.
 Ah não… Ela levou anos completos que vocês passaram na Hope’s Peak Academy!
 … Howawa!?
 Uuufa… É mesmo um alívio botar tudo pra fora! Perda de memória é tão passado, afinal...
 Uma história ruim iria deixar para revelar isso no final do jogo! Dá para acreditar? Felizmente, eu não sou tão covarde.
 P-pale, por favor!
 Upupupu. Surpresos? Vocês não são calouros de verdade!
 Mas vocês esqueceram tudo isso, então acham que são! Isso não é mesmo podre?
 E… é um roteiro tão familiar… Isto é plágio?! Não é ao menos original!!
 V-você não pode dizer isto!





 Não deixarei você sair impune!
 Gyaaaaaaaa! Não é isso que eles querem dizer com frase de impacto!





 …………



 …………



 …………



 …………
 … Hã?



 … O-o que está acontecendo?



 Bem, como foi? Vocês deram risadas? Ou talvez, minha comédia era elevada demais para vocês, baixo nível?



 Ei… o que foi aquilo?



 O que foi o quê?



 Oh! Você quer dizer a parte de "memórias do colegial"! É bem simples! Elas foram todas retiradas!

Retiradas…?

Todas as nossas memórias do colegial…?

O que… ele está dizendo…?




 Ha ha, ha ha… Hã? Não pode ser, pode?
 Digo, ontem foi o primeiro dia de aula da Ibuki na Hope’s Peak Academy! E fomos trazidos para cá logo depois disso…



 Certo, certo… Mas isso é no que vocês foram forçados a acreditar.
 Mas a verdade é que Monomi apagou todas as memórias das suas vidas na Hope’s Peak Academy…
 D-do que diabos você está falando?! Isso é impossível!



 Quantos anos terão se passado? Quanto tempo vocês passaram como estudantes aqui?
 … E o que aconteceu com suas famílias e amigos? Isso é mais uma coisa com a qual se preocupar, não é?



 T-todas as nossas memórias escolares tomadas?! Eu nunca escutei uma história mais idiota!



 Ele tá certo! Não tem como a minha memória ter sumido!



 V-vocês não podem escutá-lo! Não o escutem!



 Abuabuabu… Cérebro da Ibuki: confuso…



 Eu não vou acreditar em tais coisas. Tudo está bem. Eu não acredito em nada...



 E-ele está mentindo, não esta? Nossas memórias retiradas...
 T-todos vocês estão mentindo, também... Estai tentando me enganar... Me fazer parecer boba... Certo?



 Não, nada disto é uma mentira. Se fosse, como você poderia explicar o que aconteceu?
 No momento em que pisaram na Hope’s Peak Academy, cada um de vocês passou por uma estranha tontura, certo?
 O que…?!
 C-como você soube…?



 Upupu… Foi naquele ponto em que vocês perderam suas memórias.
 Cada memória que vocês construíram até aquele dia foi extraída e deletada, ateno momento em que chegaram na ilha.
 M-mas que infern…!

De uma vez so, minha mente ficou vazia.


Eu não conseguia pensar direito. Não conseguia nem formular palavras.

Tudo o eu eu podia fazer... Era ofegar.



 Então… passou muito tempo desde aquilo…? 



 Isso é um monte de merda! É impossível!!



 E por que você acha impossível?



 É ridículo... Quem poderia acreditar em algo do tipo?



 Será que isso não é apenas o que você quer acreditar?



 Mas, não temam! Este doce e fofo Monokuma devolverá as suas memórias!



 … hoeh?!



 Só que… Eu tenho uma condição.



 Essa condição... Você quer dizer…?



 Upupu… Você já adivinhou?



 Tropical Despair

 Isso mesmo, eu quero matança entre vocês, desgraçados!
 Esta é a minha única e inegociável condição!



 Howawa?!



 Vocês estão morrendo de curiosidade, não estão? Vocês querem lembrar das suas vidas escolares, não querem?



 Se sim, matem matem matem! Cometam um assassinato para ser lembrado!



 Ei, seu bunda-mole! Eu te deixei falando por tempo demais!



 Oh? Por que tanta raiva? Tudo o que eu fiz foi dar um motivo, pelo meu gentil coração.
 Digo, antes, vocês estavam assustados demais para matar, não estavam?



 Bem, acho que é natural.
 Os humanos saem do útero já chorando. São covardes desde o nascimento. 



 E é por isso que eu tinha que dar um motivo. Vocês precisam de uma justificativa para matar.



 D-dá um tempo…!
 Você realmente acha que um é nos vai matar só porque você nos contou uma historinha?



 Eu sequer acredito na sua hispria ridícula sobre perda de memória



 Talvez você não acredite. Mas você tem certeza de que nenhum de vocês acredita?


 O-o que isso quer dizer…?!



 Vocês não sabem de nada sobre os outros. E é por isso que...



Music halts

 … Vocês ainda não notaram o traidor que está entre vocês!
 … Hã?



 Ocean Breeze Dead End

 Tem dezesseis desgraçados aqui, certo?
 Mas, apenas quinze alunos da Hope’s Peak Academy deveriam estar nesta viagem. Não é estranho?



 Ou seja, um de vocês é um traidor, cuja identidade, nem eu sei!
 … Ou algo do tipo.



 Q-que porra você tá dizendo? Como assim um traidor?!



 … Não faz sentido. Ele está tentando nos confundir.



 Mas… Como você pode ter certeza disso?
 Afinal, vocês não sabem nada sobre uns aos outros. Não sabem suas verdadeiras naturezas.



 Será que algum de vocês notaria se outra pessoa estivesse planejando um assassinato? Eu acho que não! Vocês acham?!
 …………

E assim, fomos silenciados novamente.
Eu queria que alguém... qualquer um... dissesse algo. Discutisse com ele.

Mas ninguém disse. Só ficamos lá, em silêncio.




 Sabem, se eu estiver correto e realmente há um traidor entre vocês, isso seria uma coisa horrível.
 Vocês não querem vingança sobre o impostor que está tentando enganá-los? Vocês vão deixar ele se safar dessa?



 É claro que não! Vocês não tem escolha, senão atacar primeiro! O mais rápido ganhará este jogo!



 Se querem sobreviver, devem matar antes de serem mortos…



 Ahahahaha!





 …………

Mesmo depois da voz esganiçada do Monokuma sumir, continuamos lá, em silêncio por um tempo.

Estas circunstâncias... Esta situação... Este evento... Esta calamidade... Este pesadelo... Este inferno... Este desespero...


Nós sucumbimos a ele.




 Um… Tem mesmo um traidor entre nós…?



 Não sou eu! Eu posso parecer suspeita, mas... Eu juro, não sou eu!



 QUEM É?! DIGA-NOS AGORA! QUANDO MAIS VOCÊ ADIAR, MAIS IRÁ ARREPENDER-SE!



 … Parem. Provavelmente não há traidor entre nós.



 … Por que haveria? Não deveríamos nem mesmo ter esta discussão tola.



 E-ele tá certo… Eu não acredito em nada disso…
 Por que acreditaria? Não há provas ou evidências…



 … Ei, Monomi. Você provavelmente pode responder nossa perguntas.



 … Hoeh?!



 Monokuma está falando a verdade? Sobre a perda de memória... E o traidor?



 Um… Sabe…
 Se você se preocupar muito com o passado... Vai perder o seu futuro… Então…



 … Se concentrem no futuro! V-vamos dar o nosso melhor para sobrevivermos!!





 Re: Despair Syndrome

 Ah, ela foi embora!



 Feh. Coelho estúpido.
 Perda de memória… traidores… Essas coisas vieram direto de contos de fadas.



 Não tentem mexer comigo, seus retardados!!



Ele estava certo… Era como uma história. Mais longe da realidade que nós poderíamos imaginar…
Perda de memória? Todas as memórias da nossa vida escolar? Um traidor entre nós?

Mas… Além disso, as palavras de Monokuma perfuraram meu coração.

“Vocês não sabem suas verdadeiras naturezas…”


Música some

* ding dong ding dong *





 Um, esse é um anúncio do comitê de excursões da Hope’s Peak Academy...
 Agora são 22 horas.
 Por favor, descansem com o som acalmante das ondas.
 Então, bons sonhos. Boa noite...



 Re: Despair Syndrome



 …………
 … Ei, o que faremos agora?



 Vamos partir, por hoje.
 Vamos ter uma boa noite de sono… Para acalmar nossas mentes.



 …………
 Está certo... Eu acho.



 E se algum de vocês estiver com qualquer tipo de ideias absurdas, abandone-as. Esta é uma ordem do seu líder.
 Amanhã de manhã… nos reuniremos no restaurante, logo após o anúncio de Monokuma.



 O Monokuma é como água mole em gato escaldado, que tem medo de água fria, não é mesmo?



 Sim, ele... Quê? Eu acho que você misturou alguns ditados…



 Deixa ela em paz… Ela é de outro país…



Eu não lembro bem o que aconteceu depois daquilo. Quando eu voltei a mim…



 Re: Despair-Syndrome

… Eu estava sentado no meu chalé, com minha cabeça baixa.

 …………
 …………

E enquanto eu sentava sozinho no meu quarto, um pensamento estranho me veio em mente…

Um traidor entre nós…

Deve ser… alguém diferente dos demais, correto?


Talvez... Alguém que não lembra do próprio talento?

 Q-que inferno... É bobagem…



Descartei a ideia idiota, e me joguei na cama.



Então, fechei meus olhos.
Dormir era minha única maneira de fugir desta bizarra situação.

…………




 Re: Mr. Monobear’s Lesson

Teatro do Monokuma



 Tem gente que diz "A palavra impossível não existe no meu dicionário".
 Mas… Então você está usando uma palavra que não existe no seu dicionário. Isso não seria impossível?
 E então, se você fez o impossível virar possível…
 É a prova concreta de que realmente não há impossibilidades para você!

Nenhum comentário:

Postar um comentário